Korea ékkövei

Tanulj Koreaiul | V. Számok

2018. augusztus 25.
Sziasztok!

Visszatértem a Tanulj Koreaiul rovat következő bejegyzésével. Ma a számokkal szeretnélek megismertetni titeket. Kezdjük is! 

Ez a téma egy kicsit nehezebb, mint az eddigiek, mivel a számok nem egy könnyű téma - annak tűnhet ugyan, de nem.

A koreaiban két féle számrendszer van, ezeknek használata és megkülönböztetése pedig nem egyszerű.

Az egyik számrendszer a hagyományos, a másik pedig a sino-koreai számrendszer. A hagyományos számrendszer csak 99-ig terjed, onnantól a sino-koreai számokat használják. Ha például valaki az időről érdeklődik, akkor az órát hagyományos, míg a percet sino-koreai számmal kell kifejezni - ami azt jelenti, hogy egyszerre használják a két számrendszert.

Hagyományos számok:

1 - 하나 (ha-na)
2 -
(dul)
3 -
(set)
4 -
(net)
5 -
다섯 (da-seot)
6 -
여섯 (yeo-seot)
7 -
일곱 (il-gop)
8 -
여덟 (yeo-deol)
9 -
아홉 (a-hop)
10 -
(yeol)

11-től 19-ig egyszerű a dolgunk, csak oda kell tennünk a 10-es szám mögé az adott számot. Tehát a 11 úgy néz ki, hogy 10+1 → (10) + 하나 (1) = 열하나 (yeol-hana)

11 → (10) + 하나 (1) = 열하나 (yeol-ha-na)
12 →
(10) + (2) = 열둘 (yeol-dul)
13 →
(10) + (3) = 열셋 (yeol-set)
14 →
(10) + (4) = 열넷 (yeol-net)
15 →
(10) + 다섯 (5) = 열다섯 (yeol-da-seot)
16 →
(10) + 여섯 (6) = 열여섯 (yeol-yeo-seot)
17 →
(10) + 일곱 (7) = 열일곱 (yeol-il-gop)
18 →
(10) + 여덟 (8) = 열여덟 (yeol-yeo-deol)
19 →
(10) + 아홉 (9) = 열아홉 (yeol-a-hop)

Ezután szintén nincs nehéz dolgunk, merthogy ugyanez a szabály a 21-29, 31-39, stb esetében is.

20 → 스물 (seu-mul)

Példa: 20 (스물 ) + 1 (하나) = 스물하나 (seu-mul-ha-na)
 
30 →
서른 (seo-reun)
40 →
마흔 (ma-heun)
50 →
(swin)
60 →
예순 (ye-sun)
70 →
일흔 (i-reun)
80 →
여든 (yeo-deun)
90 →
아흔 (a-heun)
100 →
(baek)
1000 →
(cheon)
 
Ahogy látjátok, a 10, 100 és 1000 elé sem mondjuk az 1-et, tehát ilyen alakok nem léteznek:
 
일십 (il-sip)
일백 (il-baek)
일천 (il-cheon)

 Óra

Mikor arról beszélünk, mennyi az idő, akkor a hagyományos számrendszert használjuk. Először mondjuk a számot, majd hozzátesszük a (si) szavacskát, amit órát jelent.
Azonban néhány esetben megváltozik a szavak alakja. Az 1, 2, 3 és 4 esetében megrövidülnek a szavak.

Tehát: 

Mikor azt mondjuk, hogy "1 óra", akkor koreaiul az: 하나 (hana) + (si) = (han-si) Tehát nem hana-si, hanem han-si, mert rövidül a szó.

(dul) + (si) = (du-si) = 2 óra
(set) + (si) = (se-si) = 3 óra
(net) + (si) = (ne-si) = 4 óra

Innentől viszont már minden normálisan megy, és csak összeillesztjük a szavakat.

다섯 (da-seot-si) = 5 óra
(yeo-seot-si) = 6 óra
일곱 (il-gop-si) = 7 óra
여덟 (yeo-deol-si) = 8 óra
(a-hop-si) = 9 óra
(yeol-si) = 10 óra
열한 (yeol-han-si) = 11 óra
(yeol-du-si) = 12 óra 

Nos, akkor ezek lettek volna a hagyományos számok. Lássuk is akkor a sino-számrendszert!

Sino-számrendszer

A sino-szánrendszert a koreaiak a kínai nyelvből vették át, s egy idő után mindkettőt használni kezdték.

Mikor használjuk a sino-számrenszert?

Óra

Mikor el szeretnénk mondani, mennyi az idő, akkor magát az órát a hagyományos számrendszerrel mondjuk, míg a percet már sino-számrendszerrel.

Életkor

Ez érdekes, mert egy átlagos beszélgetés során a hagyományos számokkal fejezed ki az életkorod, de gy hivatalos beszélgetés során, tárgyaláson, megbeszélésen, interjún, stb sino-számokkal kell, mert az sokkal hivatalosabb.


Sino-számok:

1 -
(il)
2 -
(i)
3 -
(sam)
4 -
(sa)
5 -
(o)
6 -
(yuk)
7 -
(chil)
8 -
(pal)
9 -
(gu)
10 -
(sip)

Itt a számok kombinálása már máshogy működik, mint a hagyományos számok esetében, mert a sino-számrendszerben 11-től már csak ezt a 10 számot kombináljuk. 

Tehtát például a 11 az 10 (sip) + 1 (il) = 십일 (sip-il)

Nézzünk néhány random példát is, hogy kicsit érthetőbb legyen.

48 → négy (sa) + tíz (sib) + nyolc (pal) = sasibpal (사십팔)
63 → 6 (yuk) + 10 (sip) + 3 (sam) = yuksipsam (육십삼)
 57 → 5 (o) + 10 (sip) + 7 (chil) = 오십칠

Írtam korábban, hogy a hagyományos számok csak 99-ig terjednek, tehát 100-től már mindenképp sino-számokat kell hazsnálni.

 100 → (baek)
1000 →
(cheon)

Példák: 132 →  100 (baek) + 3 (sam) + 10 (sip) + 2 () = baeksamsibi (백삼십이)

1354 → 1000 (cheon) + 3 (sam) + 100 (baek) + 5 (o) + 10 (sip) + 4 (sa) = 천삼백오십 (cheonsambaekosibsa)

Szám +
(bun) = perc
(il-bun) = 1 perc
(i-bun) = 2 perc
(sam-bun)= 3 perc
(sa-bun) = 4 perc
(o-bun) = 5 perc
(yuk-bun) = 6 perc
(chil-bun) = 7 perc
팔분(pal-bun) = 8 perc
구분(gu-bun) = 9 perc
(sip-bun) = 10 perc
(sip-o-bun) = 15 perc
삼십 (sam-sip-bun) = 30 perc 
Érdekesség: a 30 (sam-sip-bun) helyett ahasználható a (ban) is, amelynek jelentése: „fél”.

Most, hogy mindkét számrendszert megismertük, már el tudjuk mondani, mennyi az idő éppen. Példa:
11:17 = 11 (yeol-ha-na) + (si) 17 (chil-sip) + (bun)

Magyarázat: A 11 még hagyományos számmal van kifejezve, hisz ez a szabály, utána tesszük a (si)-t, ami ugye az órát jelenti, ahogy már írtam, majd pedig a percet már a sino-számrendszerrel fejezzük ki, és a végére illesszük a (bun) szót, ami pedig a percet jelenti.

Remélem, sikerült mindent érthetően elmagyaráznom. Ha nem, és merülnek fel kérdések, nyugodtan írjatok kommentet! ^^

Jó tanulást!

4 megjegyzés:

  1. Nagyon jól magyarázol...Gratulákok...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A "..."-ok miatt egy kicsit elbizonytalanodtam, hogy ez esetleg nem egy dicséret akart lenni. :D De ha mégis az, akkor köszönöm! :)

      Törlés
    2. Ó, bocsánat ha félre érthető volt számodra. Ez csak azért van, mert nem tudom kifejezni magamat. Egyébként remélem még folytatod, mert nagyon jól magyarázol , jól érthetően és nagyon könnyű megtanulni, csak így tovább... :-)

      Törlés
  2. Oh, értem, ez esetben köszönöm, örülök, hogy sikerül mindent jól átadni! :) Persze, már előre meg van írva pár nyelvtanulós posztom, szóval hamarosan érkeznek majd! :)

    VálaszTörlés