Amíg te azt
írod, hogy "am" az "amúgy" helyett, és "nm"
a "nincs mit" helyett, addig a koreaiak se restek lerövidíteni
mindent, amit csak lehet a szöveges (főleg online) üzenetek, posztok írásakor.
Ezekből hoztam most el nektek jó párat.
ㅋㅋ – [keke] – ez a nevetés "hangja", magyarul a
"hahaha" megfelelője.
ㅠㅠ / ㅜㅜ – szomorú/sírós szemek
ㅎㅎ – [하하/haha] – Haha.
ㅇㅇ – [응/ung] – Igen.
ㅉㅉ – tsk tsk (az a ciccegős hang, amit a nyelveddel adsz ki, mikor
valami/valaki nem tetszik.)
ㅇㅋ – [오키/oki] – Oké.
ㄱㅅ – [감사/kamsa] – Köszi.
ㅊㅋ – [축하 / chokha] –
Gratulálok.
ㄴㄴ – [노노 / nono] – Nem.
ㅈㅅ – [죄송 / joesong] – Bocsi.
ㄱㄷ – [기다려 / kidaryeo] – Várj!
ㄱㄱ – [고고 / gogo] – Gogo.
Menjünk!
ㅂㅂ – [바이바이 / baibai] – Bye Bye.
(Szia-szia, viszlát)
ㄷㄷ – [덜덜 / deoldeol] – A félelem
kifejezésére használják.
ㅅㄱ – [수고 / sugo] – Szép munka!
ㅎㅇ – [하이 /hai) – Szia.
ㅇㄷ – [어디/eodi] – Hol? vagy [어디야/eodiya?] – Hol vagy?
ㄱㅊ – [괜찮아/gwaenchanha] – (Minden) rendben.
ㅗ – Ez a középső
ujjunkat reprezentálja.
ㄹㄷ– [레디/ready] – Kész vagy?/Készen állsz?
ㅁㅊ– [미친/michin] – Őrült.
Káromkodások
ㄷㅊ – [닥쳐/dagchyeo] – Fogd be!
ㅅㅂ– [시발/sibal] – Basszus!
/ Bassza mag!
ㄲㅈ – [꺼져/kkeojyeo] – Tűnj
el!
Számokhoz köthető rövidítések
감4 – [감사/kamsa] -
Köszönöm. (Koreaiban a 'sa' 4-et jelent.)
1004 = angyal (Koreaiban az 1004-et úgy mondod, hogy 천사 (cheonsa ->
cheon = 1000, sa=4), de az "angyal" szót is ugyanígy mondod.)
밥5 – [바보 /babo]: Hülye. (Az öt koreaiul 오 (o))
미5 –
Eredetileg a 미워 (miwo)-ból
alakult át, ami azt jelenti, "utállak".
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése