Korábbi leckékben már megtanultuk, hogyan használjuk az ez/az szavakat, és azt is, hogy az 이다-t úgy fordítjuk "lenni", és hogy ezt mikor és hogyan kell használni. Most akkor nézzük meg, hogy a kettő együtt hogyan alkalmazzuk!
*Mielőtt belekezdünk, ne felejtsétek el felidézni ezt a két anyagot, mert ebben a posztban nem tudom újra elmagyarázni őket!
Ez/az használatának átolvasásához kattints IDE.
이다 használatának átnézéséhez kattints IDE.
Ezenkívül ajánlom még előzetesbe átnézni a prepozíciós posztot is, ITT.
Az első példánk legyen ez:
- Az az ember orvos.
Először rakjuk a koreai mondat szerkezetnek megfelelő sorrendbe a szavakat:
- Az az ember은 orvos van/lenni.
És akkor most fordítsuk át a szavakat koreaira:
Az: 그
ember: 사람은 (은 = prepozíció, ne feledkezzetek meg róla!)
orvos: 의사
van/lenni: 이다
Tehát: 그 사람은 + 의사 + 이다
그 사람은 의사이다 (kü saramün üisaida)
További példák:
그 사람은 선생님이다 (keu saram-eun seonsaengnim-ida) = Az az ember egy tanár.
이것은 탁자이다 (igeos-eun tagjaida) = Ez (a tárgy) egy asztal.
저것은 침대이다 (jeogeos-eun chimdaeida) = Az (a tárgy) egy ágy.
그 사람은 남자이다 = Az az ember egy férfi.
그 사람은 여자이다 = Az az ember egy nő.
그것은 차이다 = Az (a dolog) egy autó.
이것은 나무이다 = Ez (a dolog) egy fa.
* Ne felejtsétek el, hogy még nem vettük az igeidőket és a ragozást, így ez ezek a mondatok bár helyesek, de így nem használják őket, mert az 이다-t ragozni kellene.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése